Guidebook for Shibuya-ku

Yayoi
Guidebook for Shibuya-ku

Food Scene

リラックスできるカフェ。 コーヒーでも軽食でもグリルミートでも、朝食から夕食までOK!
26 سكان محليون يوصون بهذا
Good Morning Cafe Sendagaya
1-chōme-17-1 Sendagaya
26 سكان محليون يوصون بهذا
リラックスできるカフェ。 コーヒーでも軽食でもグリルミートでも、朝食から夕食までOK!
Motsunabe is a type of nabemono in Japanese cuisine, which is made from BEEF or PORK offal. A hot pot (i.e. nabe) is filled with soup, prepared beef or pork offal and boiled for a while; cabbage and garlic chives are added. The base soup is usually soy sauce with garlic and chili pepper,or miso. CHAMPON noodle are often put into the pot and boiled to complete the dish. The offal used in motsunabe is mostly beef intestines, but various kinds of offal can be used.
EMON千駄ヶ谷本店
3-chōme-13-20 Sendagaya
Motsunabe is a type of nabemono in Japanese cuisine, which is made from BEEF or PORK offal. A hot pot (i.e. nabe) is filled with soup, prepared beef or pork offal and boiled for a while; cabbage and garlic chives are added. The base soup is usually soy sauce with garlic and chili pepper,or miso. CHAMPON noodle are often put into the pot and boiled to complete the dish. The offal used in motsunabe is mostly beef intestines, but various kinds of offal can be used.
Italian trattoria centered on Japanese beef. If you have lunch time, meat sauce spaghetti(  spaghetti Bolognese) is recommended.
11 سكان محليون يوصون بهذا
Trattoria Tanta Bocca
4-chōme-5-1 Sendagaya
11 سكان محليون يوصون بهذا
Italian trattoria centered on Japanese beef. If you have lunch time, meat sauce spaghetti(  spaghetti Bolognese) is recommended.
割烹料理の老舗です。ランチがお勧めです。 鰯の柳川とお刺身が好き。
15 سكان محليون يوصون بهذا
Nakajima
15 سكان محليون يوصون بهذا
割烹料理の老舗です。ランチがお勧めです。 鰯の柳川とお刺身が好き。
台湾の友達の家族はここのお寿司を食べに日本に来ます。 安くておいしいです!最近はすごく混んでいるので事前に予約をしたほうがよいです。
10 سكان محليون يوصون بهذا
Sushi no Midori Umegaoka
1-chōme-20-7 Umegaoka
10 سكان محليون يوصون بهذا
台湾の友達の家族はここのお寿司を食べに日本に来ます。 安くておいしいです!最近はすごく混んでいるので事前に予約をしたほうがよいです。
魚介メインのイタリアン。美味しくて雰囲気のよいお店です。
Bogamari Cucina Marinara
4-chōme-7-5 Sendagaya
魚介メインのイタリアン。美味しくて雰囲気のよいお店です。

Parks & Nature

Oasis in the city. You can enjoy spring summer autumn winter.
2181 سكان محليون يوصون بهذا
Shinjuku Gyoen National Garden
11 Naitōmachi
2181 سكان محليون يوصون بهذا
Oasis in the city. You can enjoy spring summer autumn winter.

Essentials

7-Eleven Sendagaya Shop
4-chōme-21-5 Sendagaya

Arts & Culture

Historic Japanese traditional arts theater. Noh is a classic stage drama based on historical myths and stories.
81 سكان محليون يوصون بهذا
National Noh Theatre
4-chōme-18-1 Sendagaya
81 سكان محليون يوصون بهذا
Historic Japanese traditional arts theater. Noh is a classic stage drama based on historical myths and stories.

Sightseeing

藤の花が素晴らしい大好きな庭園です。夜のライトアップ時がお勧め。4月中旬から5月中旬くらいが藤の花の見頃です。
13 سكان محليون يوصون بهذا
حديقة أشيكاغا للزهور
607 Hasamachō
13 سكان محليون يوصون بهذا
藤の花が素晴らしい大好きな庭園です。夜のライトアップ時がお勧め。4月中旬から5月中旬くらいが藤の花の見頃です。
都庁の展望台は北と南の二つがあり、北は午後11時まで開放しているので、夜景が楽しめます。無料です。
540 سكان محليون يوصون بهذا
مباني حكومة طوكيو العملاقة
2-chōme-8-1 Nishishinjuku
540 سكان محليون يوصون بهذا
都庁の展望台は北と南の二つがあり、北は午後11時まで開放しているので、夜景が楽しめます。無料です。

Drinks & Nightlife

小さいお店が密集している歌舞伎町らしい面白い所です。
823 سكان محليون يوصون بهذا
Shinjuku Golden Gai
1-chōme-1-6 Kabukichō
823 سكان محليون يوصون بهذا
小さいお店が密集している歌舞伎町らしい面白い所です。

Shopping

老舗のデパート。ゆっくり買い物できます。
280 سكان محليون يوصون بهذا
Takashimaya Shinjuku
5-chōme-24-2 Sendagaya
280 سكان محليون يوصون بهذا
老舗のデパート。ゆっくり買い物できます。
好きなデパート。だけどいつも混んでます。
810 سكان محليون يوصون بهذا
Isetan Shinjuku Store
3-chōme-14-1 Shinjuku
810 سكان محليون يوصون بهذا
好きなデパート。だけどいつも混んでます。