Guidebook for Shibuya-ku

Ryuichi & Koharu
Ryuichi & Koharu
Guidebook for Shibuya-ku

Food Scene

とても有名な豚骨ラーメン屋さんです。 This is a must-eat Ramen. Its a chain so you can find other area too. You might have to wait in a queue but its worth it. It will be your favorite one for sure !
80 سكان محليون يوصون بهذا
Ichiran Shibuya
1-chōme-22-7 Jinnan
80 سكان محليون يوصون بهذا
とても有名な豚骨ラーメン屋さんです。 This is a must-eat Ramen. Its a chain so you can find other area too. You might have to wait in a queue but its worth it. It will be your favorite one for sure !
美味しくてお手頃価格の、しゃぶしゃぶ食べ放題のお店です。 On-yasai is a large chain Shabu-Shabu(all you can eat) restaurant so its kinda everywhere. reasonable and lots of foods you can choose from the menu.
19 سكان محليون يوصون بهذا
On-Yasai
3-chōme-20-8 Shinjuku
19 سكان محليون يوصون بهذا
美味しくてお手頃価格の、しゃぶしゃぶ食べ放題のお店です。 On-yasai is a large chain Shabu-Shabu(all you can eat) restaurant so its kinda everywhere. reasonable and lots of foods you can choose from the menu.

Drinks & Nightlife

新宿ゴールデン街は新宿・歌舞伎町にある飲食店街で、第二次世界大戦後に建てられた木造長屋建ての店舗が狭い路地をはさんでマッチ箱のように並んでいます。小さくてユニークなバーがたくさんあります! Shinjuku Golden-gai has lots of tiny and unique bars with old-Japanese atmosphere. its easy to meet people and make some new friends !
823 سكان محليون يوصون بهذا
Shinjuku Golden Gai
1-chōme-1-6 Kabukichō
823 سكان محليون يوصون بهذا
新宿ゴールデン街は新宿・歌舞伎町にある飲食店街で、第二次世界大戦後に建てられた木造長屋建ての店舗が狭い路地をはさんでマッチ箱のように並んでいます。小さくてユニークなバーがたくさんあります! Shinjuku Golden-gai has lots of tiny and unique bars with old-Japanese atmosphere. its easy to meet people and make some new friends !
日本のクラブの中で最大級の規模を誇る、クラブイベントageHaが毎週末開催されているのが、ここStudio Coast!熱気で溢れてます!! Studio coast has a famous event that called ageHa. This is one of the biggest club event in Japan and its going on every weekends !!!!!
73 سكان محليون يوصون بهذا
Shinkiba Studio Coast
2-chōme-2-10 Shinkiba
73 سكان محليون يوصون بهذا
日本のクラブの中で最大級の規模を誇る、クラブイベントageHaが毎週末開催されているのが、ここStudio Coast!熱気で溢れてます!! Studio coast has a famous event that called ageHa. This is one of the biggest club event in Japan and its going on every weekends !!!!!

Sightseeing

世界的に注目される世界最大のマーケット「築地市場」おいしい魚も食べられ、歴史ある風景も数多く残り、通りは活気にあふれています。2016年11月には豊洲に移転してしまうので、いまの築地市場を味わえるのもあと残りわずかです。 Tsukiji Fish market !you must go early - before 8 am is best. The tuna fish are enormous, and you can watch them getting cut up on big saws.
1032 سكان محليون يوصون بهذا
Tsukiji Fish Market
4 Chome-13 Tsukiji
1032 سكان محليون يوصون بهذا
世界的に注目される世界最大のマーケット「築地市場」おいしい魚も食べられ、歴史ある風景も数多く残り、通りは活気にあふれています。2016年11月には豊洲に移転してしまうので、いまの築地市場を味わえるのもあと残りわずかです。 Tsukiji Fish market !you must go early - before 8 am is best. The tuna fish are enormous, and you can watch them getting cut up on big saws.
御徒町駅と上野駅の間にある商店街がアメヤ横丁です。正式名称はアメ横商店街連合会といいます。衣類、雑貨、食品など様々な店舗があり、店舗によっては値引き交渉を行うこともできます。常に人であふれ、外国人も多く訪れる人気スポットです。上野周辺を観光した帰りに、お土産探しに寄ってみるのも楽しいです。 名称:アメヤ横丁 住所:東京都台東区上野 アクセス:JR山手線 「上野駅」「御徒町駅」 徒歩すぐ 公式サイトURL: http://www.ameyoko.net/88l/,hh Ameyoko" in ueno is a popular area for cheap shops and foods. there are always lots of people and good busy vibes ! Really fun area !!
549 سكان محليون يوصون بهذا
Ameyoko
4 Chome-7 Ueno
549 سكان محليون يوصون بهذا
御徒町駅と上野駅の間にある商店街がアメヤ横丁です。正式名称はアメ横商店街連合会といいます。衣類、雑貨、食品など様々な店舗があり、店舗によっては値引き交渉を行うこともできます。常に人であふれ、外国人も多く訪れる人気スポットです。上野周辺を観光した帰りに、お土産探しに寄ってみるのも楽しいです。 名称:アメヤ横丁 住所:東京都台東区上野 アクセス:JR山手線 「上野駅」「御徒町駅」 徒歩すぐ 公式サイトURL: http://www.ameyoko.net/88l/,hh Ameyoko" in ueno is a popular area for cheap shops and foods. there are always lots of people and good busy vibes ! Really fun area !!
アジア最大の歓楽地!夜の街の感じと昼間の感じでは全く異なる歌舞伎町。今注目の街です。美味しいお店もたくさんあるので昼間は飲食店目当ての人達が歩いています。カラオケもたくさんあるエリアです。昼間は若者の街といった感じです。旅行者でも安心して歩くことができる街です。外国の観光客もたくさんいますよ♪ Kabuki-cho is a busy drinking area in Shinjuku. there are lots of Izakaya restaurant, bars and Karaoke. Its really fun to party with your friends !
914 سكان محليون يوصون بهذا
Kabukicho
914 سكان محليون يوصون بهذا
アジア最大の歓楽地!夜の街の感じと昼間の感じでは全く異なる歌舞伎町。今注目の街です。美味しいお店もたくさんあるので昼間は飲食店目当ての人達が歩いています。カラオケもたくさんあるエリアです。昼間は若者の街といった感じです。旅行者でも安心して歩くことができる街です。外国の観光客もたくさんいますよ♪ Kabuki-cho is a busy drinking area in Shinjuku. there are lots of Izakaya restaurant, bars and Karaoke. Its really fun to party with your friends !
国内外から訪れる観光客で連日賑わう東京の下町、浅草。おなじみ浅草寺・雷門、食べ歩きが楽しい仲見世通り、レトロな遊園地花やしきなど"THE浅草"な観光地から、EKIMISEやまるごとにっぽんなどの新しいスポットまで、古さを大切にしながらもどんどん進化を続けています。下町から眺める東京スカイツリーも浅草ならではの光景。Asakusa (浅草) is the center of Tokyo's shitamachi (literally "low city"), one of Tokyo's districts, where an atmosphere of the Tokyo of past decades survives.Asakusa's main attraction is Sensoji, a very popular Buddhist temple, built in the 7th century. The temple is approached via the Nakamise, a shopping street that has been providing temple visitors with a variety of traditional, local snacks and tourist souvenirs for centuries. Asakusa can easily be explored on foot.
454 سكان محليون يوصون بهذا
Asakusa
454 سكان محليون يوصون بهذا
国内外から訪れる観光客で連日賑わう東京の下町、浅草。おなじみ浅草寺・雷門、食べ歩きが楽しい仲見世通り、レトロな遊園地花やしきなど"THE浅草"な観光地から、EKIMISEやまるごとにっぽんなどの新しいスポットまで、古さを大切にしながらもどんどん進化を続けています。下町から眺める東京スカイツリーも浅草ならではの光景。Asakusa (浅草) is the center of Tokyo's shitamachi (literally "low city"), one of Tokyo's districts, where an atmosphere of the Tokyo of past decades survives.Asakusa's main attraction is Sensoji, a very popular Buddhist temple, built in the 7th century. The temple is approached via the Nakamise, a shopping street that has been providing temple visitors with a variety of traditional, local snacks and tourist souvenirs for centuries. Asakusa can easily be explored on foot.
東京タワーには大展望台と特別展望台のふたつがあって、どちらもきれいな東京夜景が堪能出来ます。 特別展望台は夜空に浮かんでいるような浮遊感、大展望台は東京名所が手に届くかのような臨場感がありますよ! Tokyo Tower. The main observation deck is at 145m (there’s another ‘special’ deck at 250m). There is an aquarium on the 1st floor. The 3rd floor has an exhibit of anime show One Piece, which may appeal to fans.
1436 سكان محليون يوصون بهذا
برج طوكيو
4-chōme-2-8 Shibakōen
1436 سكان محليون يوصون بهذا
東京タワーには大展望台と特別展望台のふたつがあって、どちらもきれいな東京夜景が堪能出来ます。 特別展望台は夜空に浮かんでいるような浮遊感、大展望台は東京名所が手に届くかのような臨場感がありますよ! Tokyo Tower. The main observation deck is at 145m (there’s another ‘special’ deck at 250m). There is an aquarium on the 1st floor. The 3rd floor has an exhibit of anime show One Piece, which may appeal to fans.

Parks & Nature

明治神宮と言えば、初詣に訪れる参拝客が毎年300万人を超える日本一の神社として、そしてパワースポットとしておすすめ観光スポットです。数年前に開運スポットとして有名になった明治神宮御苑内にある「清正井」。その写真を携帯の待ち受けにするとお金が舞い込むと話題になりました。ぜひ足を運んでみてください。 Miji jingu" The walk to Shinto shrine is surrounded with trees. It is a popular place for many visitors and it can get crowed sometimes but it is gorgeous. You will see raccoon if you are lucky.
1219 سكان محليون يوصون بهذا
متحف ميجي جينغو هوموتسودن
1-1 Yoyogikamizonochō
1219 سكان محليون يوصون بهذا
明治神宮と言えば、初詣に訪れる参拝客が毎年300万人を超える日本一の神社として、そしてパワースポットとしておすすめ観光スポットです。数年前に開運スポットとして有名になった明治神宮御苑内にある「清正井」。その写真を携帯の待ち受けにするとお金が舞い込むと話題になりました。ぜひ足を運んでみてください。 Miji jingu" The walk to Shinto shrine is surrounded with trees. It is a popular place for many visitors and it can get crowed sometimes but it is gorgeous. You will see raccoon if you are lucky.
代々木公園は常時の入園が可能な公園です。休日には様々なイベントやフリーマーケットが開催され、地元の人々で賑わっています。夜は噴水のライトアップもされて綺麗なのでデートにオススメの定番スポットです。もちろん日中も森林浴ができて素敵な公園なのでおすすめです。春にはお花見スポットとしても人気があります。 代々木公園イベントインフォメーション: http://www.yoyogipark.info/ Yoyogi park is very popular park for both locals and tourists. On weekends and public holidays the park has various events and free markets. The fountain is lighting up at night time. It's also famous for enjoying cherry blossoms in Spring. It's free and open for 24hours. Yoyogi Park events info: http://www.yoyogipark.info/
1380 سكان محليون يوصون بهذا
حديقة يويوجي
2-1 Yoyogikamizonochō
1380 سكان محليون يوصون بهذا
代々木公園は常時の入園が可能な公園です。休日には様々なイベントやフリーマーケットが開催され、地元の人々で賑わっています。夜は噴水のライトアップもされて綺麗なのでデートにオススメの定番スポットです。もちろん日中も森林浴ができて素敵な公園なのでおすすめです。春にはお花見スポットとしても人気があります。 代々木公園イベントインフォメーション: http://www.yoyogipark.info/ Yoyogi park is very popular park for both locals and tourists. On weekends and public holidays the park has various events and free markets. The fountain is lighting up at night time. It's also famous for enjoying cherry blossoms in Spring. It's free and open for 24hours. Yoyogi Park events info: http://www.yoyogipark.info/

Entertainment & Activities

東京・後楽園、東京ドームに併設されたスパ施設を中心とした水がテーマの総合アミューズメント施設 Laqua has One of Tokyo’s few true onsen, this chic spa complex relies on natural hot-spring water from 1700 metres below ground. There are indoor and outdoor baths, saunas and a bunch of add-on options,they also have amusement attraction area.
146 سكان محليون يوصون بهذا
لاكوا
1-chōme-1-1 Kasuga
146 سكان محليون يوصون بهذا
東京・後楽園、東京ドームに併設されたスパ施設を中心とした水がテーマの総合アミューズメント施設 Laqua has One of Tokyo’s few true onsen, this chic spa complex relies on natural hot-spring water from 1700 metres below ground. There are indoor and outdoor baths, saunas and a bunch of add-on options,they also have amusement attraction area.
日本で最も古い遊園地と言われている花やしき! 昭和の雰囲気たっぷりで、どこか懐かしい気持ちになること間違いなしです。 “The "oldest theme park in Japan" is a quaint view into the past of theme parks, and Japanese culture”.
298 سكان محليون يوصون بهذا
هاناياشيكي
2-chōme-28-1 Asakusa
298 سكان محليون يوصون بهذا
日本で最も古い遊園地と言われている花やしき! 昭和の雰囲気たっぷりで、どこか懐かしい気持ちになること間違いなしです。 “The "oldest theme park in Japan" is a quaint view into the past of theme parks, and Japanese culture”.

Shopping

表参道を代表するランドマーク ラグジュアリーブランドやジャパンブランドが出店し、新たな魅力でくる人を楽しませてくれます。 ファッション感度の高い大人の男女のニーズを満足させてくれるはずです! This area contains many high end stores, perfect for the luxury traveler but also worth a visit for some window shopping.
269 سكان محليون يوصون بهذا
Omotesando Hills
4-chōme-12-10 Jingūmae
269 سكان محليون يوصون بهذا
表参道を代表するランドマーク ラグジュアリーブランドやジャパンブランドが出店し、新たな魅力でくる人を楽しませてくれます。 ファッション感度の高い大人の男女のニーズを満足させてくれるはずです! This area contains many high end stores, perfect for the luxury traveler but also worth a visit for some window shopping.

Arts & Culture

日本の伝統武道、相撲を観戦しましょう!両国国技館はたくさんの相撲ファンで活気 溢れるスタジアムです。体の大きな力士がぶつかりあって戦う試合は間近で見ると 迫力満点です。トーナメントは年6回。常に開催されているわけではないので ホームページを確認してから訪れる事をお勧めします。国技館周辺を食べる事が できるちゃんこ鍋もお勧めですよ! Let’s enjoy watching Sumo wrestling! Sumo is Japanese traditional Budo sport. It is very exciting to watch huge Sumo wrestlers fighting hard. The tournaments will be held 6times a year. Better to check the schedule before visiting. Also you can have ‘Chanko nabe’ which is typical Sumo wrester meal around there!
564 سكان محليون يوصون بهذا
ريوغوكو كوكوغيكان
1-chōme-3-28 Yokoami
564 سكان محليون يوصون بهذا
日本の伝統武道、相撲を観戦しましょう!両国国技館はたくさんの相撲ファンで活気 溢れるスタジアムです。体の大きな力士がぶつかりあって戦う試合は間近で見ると 迫力満点です。トーナメントは年6回。常に開催されているわけではないので ホームページを確認してから訪れる事をお勧めします。国技館周辺を食べる事が できるちゃんこ鍋もお勧めですよ! Let’s enjoy watching Sumo wrestling! Sumo is Japanese traditional Budo sport. It is very exciting to watch huge Sumo wrestlers fighting hard. The tournaments will be held 6times a year. Better to check the schedule before visiting. Also you can have ‘Chanko nabe’ which is typical Sumo wrester meal around there!
歌舞伎座では、日本固有の演劇で、伝統芸能の一つである歌舞伎を鑑賞する 事ができます。座席チケットの高いイメージのある歌舞伎ですが、座席 によっては4,000円から鑑賞可能です。1回の上演時間は4~5時間程。 途中2回の休憩時間がありますので、古き良き日本の古典芸能を ゆっくりと楽しんで下さい! You can appreciate playing called ‘Kabuki’ ( a classical Japanese dance-drama which is known for the stylization of its drama and for the elaborate make-up worn by some of its performers.) in Kabukiza. Tickets price is from 4,000yen and it will last about 4 to 5 hours included 2 times break time. Kabuki dance could well be the most beautiful thing you have ever seen! 大黒家 仲見世通りのすぐ近くにある創業107年の老舗天ぷら店。浅草といえば!という有名店です。ごま油だけを使ってキツネ色に揚げた天ぷらが特徴で、甘辛く濃厚な独特のタレが特徴です。 Near Nakamise-Dori, this is the place to get old fashined tempura fried in pure sesame oi
404 سكان محليون يوصون بهذا
برج كابوكيزا
4-chōme-12-15 Ginza
404 سكان محليون يوصون بهذا
歌舞伎座では、日本固有の演劇で、伝統芸能の一つである歌舞伎を鑑賞する 事ができます。座席チケットの高いイメージのある歌舞伎ですが、座席 によっては4,000円から鑑賞可能です。1回の上演時間は4~5時間程。 途中2回の休憩時間がありますので、古き良き日本の古典芸能を ゆっくりと楽しんで下さい! You can appreciate playing called ‘Kabuki’ ( a classical Japanese dance-drama which is known for the stylization of its drama and for the elaborate make-up worn by some of its performers.) in Kabukiza. Tickets price is from 4,000yen and it will last about 4 to 5 hours included 2 times break time. Kabuki dance could well be the most beautiful thing you have ever seen! 大黒家 仲見世通りのすぐ近くにある創業107年の老舗天ぷら店。浅草といえば!という有名店です。ごま油だけを使ってキツネ色に揚げた天ぷらが特徴で、甘辛く濃厚な独特のタレが特徴です。 Near Nakamise-Dori, this is the place to get old fashined tempura fried in pure sesame oi