Guidebook for Shinjuku-ku

Maririn
Guidebook for Shinjuku-ku

Food Scene

とても有名な豚骨ラーメン屋さんです。 This is a must-eat Ramen. You might have to wait in a queue but its worth it. It will be your favorite one for sure !
80 سكان محليون يوصون بهذا
Ichiran Shibuya
1-chōme-22-7 Jinnan
80 سكان محليون يوصون بهذا
とても有名な豚骨ラーメン屋さんです。 This is a must-eat Ramen. You might have to wait in a queue but its worth it. It will be your favorite one for sure !
600円で大きなラーメンが食べれます! Only 600yen and you get a big bowl of Ramen that might hard to finish !
107 سكان محليون يوصون بهذا
RAMEN JIRO
2-chōme-37-5 Kabukichō
107 سكان محليون يوصون بهذا
600円で大きなラーメンが食べれます! Only 600yen and you get a big bowl of Ramen that might hard to finish !
北海道から上陸した、安くて美味しい回転ずしです! This sushi train “Toriton” is from Hokkaido where famous for seafood. Its reasonable and really good !
7 سكان محليون يوصون بهذا
回転寿司トリトン 池袋東武店
1-chōme-1-25 Nishiikebukuro
7 سكان محليون يوصون بهذا
北海道から上陸した、安くて美味しい回転ずしです! This sushi train “Toriton” is from Hokkaido where famous for seafood. Its reasonable and really good !
「原宿カワイイ文化」を世界に発信するアートディレクター増田セバスチャンが手掛けるコンセプトレストラン。 カフェのコンセプトを体現した「モンスターガール」が5人います。一緒に写真を撮るのもOK。 落ち着いたカフェ…というより、テーマパークという感覚で訪れた方がよさそうです。 料 金:飲食代の他に、ゾーンチャージ代として1人500円 Kawaii Monster Cafe is located in Harajuku. Decorations, foods and drinks are all so cute !! You can take pictures with waitresses who dress like Harajuku style. 500yen for entree.
103 سكان محليون يوصون بهذا
Kawaii Monster Cafe
4-chōme-31-10 Jingūmae
103 سكان محليون يوصون بهذا
「原宿カワイイ文化」を世界に発信するアートディレクター増田セバスチャンが手掛けるコンセプトレストラン。 カフェのコンセプトを体現した「モンスターガール」が5人います。一緒に写真を撮るのもOK。 落ち着いたカフェ…というより、テーマパークという感覚で訪れた方がよさそうです。 料 金:飲食代の他に、ゾーンチャージ代として1人500円 Kawaii Monster Cafe is located in Harajuku. Decorations, foods and drinks are all so cute !! You can take pictures with waitresses who dress like Harajuku style. 500yen for entree.
新宿で話題の高級焼肉店です。 落ち着いて高級感のある店内には個室もあり宴会にも最適で、こだわりの肉、海鮮、秘伝のタレを使った焼肉・しゃぶしゃぶがのんびりと頂けます。 海外からのお客様にも大人気なので、ご予約はお早目に。 Rokkasen is a GREAT Japanese BBQ restaurant. They have great beef and service. Must booking first !
50 سكان محليون يوصون بهذا
Rose
1-chōme-3-1 Nishishinjuku
50 سكان محليون يوصون بهذا
新宿で話題の高級焼肉店です。 落ち着いて高級感のある店内には個室もあり宴会にも最適で、こだわりの肉、海鮮、秘伝のタレを使った焼肉・しゃぶしゃぶがのんびりと頂けます。 海外からのお客様にも大人気なので、ご予約はお早目に。 Rokkasen is a GREAT Japanese BBQ restaurant. They have great beef and service. Must booking first !
アパート近くの美味しいパン屋さんです。 Pan-ya no Donsuke is a Nice bakery near by room.
15 سكان محليون يوصون بهذا
Bakery Donsuke
7-chōme-13-3 Shinjuku
15 سكان محليون يوصون بهذا
アパート近くの美味しいパン屋さんです。 Pan-ya no Donsuke is a Nice bakery near by room.

Drinks & Nightlife

日本のクラブの中で最大級の規模を誇る、クラブイベントageHaが毎週末開催されているのが、ここStudio Coast!熱気で溢れてます!! Studio coast has a famous event that called ageHa. This is one of the biggest event in Japan and its going on every weekends !!!!!
73 سكان محليون يوصون بهذا
Shinkiba Studio Coast
2-chōme-2-10 Shinkiba
73 سكان محليون يوصون بهذا
日本のクラブの中で最大級の規模を誇る、クラブイベントageHaが毎週末開催されているのが、ここStudio Coast!熱気で溢れてます!! Studio coast has a famous event that called ageHa. This is one of the biggest event in Japan and its going on every weekends !!!!!
新宿ゴールデン街は新宿・歌舞伎町にある飲食店街で、第二次世界大戦後に建てられた木造長屋建ての店舗が狭い路地をはさんでマッチ箱のように並んでいます。小さくてユニークなバーがたくさんあります! Shinjuku Golden-gai has lots of tiny and unique bars with old-Japanese atmosphere. its easy to meet people and make some new friends !
124 سكان محليون يوصون بهذا
Shinjuku Golden Street theater
1-chōme-1-7 Kabukichō
124 سكان محليون يوصون بهذا
新宿ゴールデン街は新宿・歌舞伎町にある飲食店街で、第二次世界大戦後に建てられた木造長屋建ての店舗が狭い路地をはさんでマッチ箱のように並んでいます。小さくてユニークなバーがたくさんあります! Shinjuku Golden-gai has lots of tiny and unique bars with old-Japanese atmosphere. its easy to meet people and make some new friends !
日本で有数な夜の繁華街の1つです。 ナイトクラブ、バー、居酒屋、カラオケ、深夜営業のカフェなど夜も賑やかな街です。 Roppongi is the place for parties !!! there are lots of bars and clubs. you will have so much fun !
290 سكان محليون يوصون بهذا
Roppongi
290 سكان محليون يوصون بهذا
日本で有数な夜の繁華街の1つです。 ナイトクラブ、バー、居酒屋、カラオケ、深夜営業のカフェなど夜も賑やかな街です。 Roppongi is the place for parties !!! there are lots of bars and clubs. you will have so much fun !

Sightseeing

東京都内最古の寺で、年間3000万人が訪れる、東京・浅草の代表観光スポットです。国内外から人気があり、いつでも賑わっている境内まで伸びる仲見世はおみやげ品やグルメなどが豊富に揃い、食べ歩きやデートなどにも人気の場所です! Senso-ji is Must GO temple in Tokyo. its beautiful, gorgeous, and stunning. there are lots of shops so you can enjoy shopping and eating as well.
16 سكان محليون يوصون بهذا
Hexagonal Temple
2-chōme-29-1 Asakusa
16 سكان محليون يوصون بهذا
東京都内最古の寺で、年間3000万人が訪れる、東京・浅草の代表観光スポットです。国内外から人気があり、いつでも賑わっている境内まで伸びる仲見世はおみやげ品やグルメなどが豊富に揃い、食べ歩きやデートなどにも人気の場所です! Senso-ji is Must GO temple in Tokyo. its beautiful, gorgeous, and stunning. there are lots of shops so you can enjoy shopping and eating as well.
東京の新しい観光名所!「東京スカイツリー展望デッキ」は、地上350m、360度美しい都会の街の景色を一望できます♪ 夜景も絶景で、大人気のデートスポットとなっています。 ところどころにフォトスポットや展望スポットなどが点在していますので、いろいろと回って、自分たちだけの写真を撮ってみてはいかがですか? TOKYO SKY TREE! You might have to wait long to get tickets for viewing deck especially weekends but its good to see Tokyo from there. There are also many shops and restaurants in there.
1847 سكان محليون يوصون بهذا
برج سكايتري في طوكيو
1-chōme-1-2 Oshiage
1847 سكان محليون يوصون بهذا
東京の新しい観光名所!「東京スカイツリー展望デッキ」は、地上350m、360度美しい都会の街の景色を一望できます♪ 夜景も絶景で、大人気のデートスポットとなっています。 ところどころにフォトスポットや展望スポットなどが点在していますので、いろいろと回って、自分たちだけの写真を撮ってみてはいかがですか? TOKYO SKY TREE! You might have to wait long to get tickets for viewing deck especially weekends but its good to see Tokyo from there. There are also many shops and restaurants in there.
御徒町駅と上野駅の間にある商店街がアメヤ横丁です。正式名称はアメ横商店街連合会といいます。衣類、雑貨、食品など様々な店舗があり、店舗によっては値引き交渉を行うこともできます。常に人であふれ、外国人も多く訪れる人気スポットです。上野周辺を観光した帰りに、お土産探しに寄ってみるのも楽しいです。 名称:アメヤ横丁 住所:東京都台東区上野 アクセス:JR山手線 「上野駅」「御徒町駅」 徒歩すぐ Ameyoko in Ueno has lots of shops for clothes, jewels, and foods !!
155 سكان محليون يوصون بهذا
アメヤ横丁問屋街
4-chōme-10-10 Ueno
155 سكان محليون يوصون بهذا
御徒町駅と上野駅の間にある商店街がアメヤ横丁です。正式名称はアメ横商店街連合会といいます。衣類、雑貨、食品など様々な店舗があり、店舗によっては値引き交渉を行うこともできます。常に人であふれ、外国人も多く訪れる人気スポットです。上野周辺を観光した帰りに、お土産探しに寄ってみるのも楽しいです。 名称:アメヤ横丁 住所:東京都台東区上野 アクセス:JR山手線 「上野駅」「御徒町駅」 徒歩すぐ Ameyoko in Ueno has lots of shops for clothes, jewels, and foods !!
世界的に注目される世界最大のマーケット「築地市場」おいしい魚も食べられ、歴史ある風景も数多く残り、通りは活気にあふれています。2016年11月には豊洲に移転してしまうので、いまの築地市場を味わえるのもあと残りわずかです。 Tsukiji Fish market is a place for very fresh seafood. better be in the morning.
1032 سكان محليون يوصون بهذا
Tsukiji Fish Market
4 Chome-13 Tsukiji
1032 سكان محليون يوصون بهذا
世界的に注目される世界最大のマーケット「築地市場」おいしい魚も食べられ、歴史ある風景も数多く残り、通りは活気にあふれています。2016年11月には豊洲に移転してしまうので、いまの築地市場を味わえるのもあと残りわずかです。 Tsukiji Fish market is a place for very fresh seafood. better be in the morning.

Parks & Nature

ここ数年、海外からの観光客もとても多いです。 都内でも有数の桜の名所で、春は桜が一面に咲き誇ります。 忙しない都会の喧騒から逃れゆっくりと散歩ができるスポット。 Shinjuku Gyoen National Garden is just gorgeous. you need to pay a little entree fee but its worth it.
2181 سكان محليون يوصون بهذا
Shinjuku Gyoen National Garden
11 Naitōmachi
2181 سكان محليون يوصون بهذا
ここ数年、海外からの観光客もとても多いです。 都内でも有数の桜の名所で、春は桜が一面に咲き誇ります。 忙しない都会の喧騒から逃れゆっくりと散歩ができるスポット。 Shinjuku Gyoen National Garden is just gorgeous. you need to pay a little entree fee but its worth it.
お台場海浜公園は、台場公園の側に広がる静かな入り江を囲んでいる砂浜や磯がある公園で、レインボーブリッジやフジテレビなどの景色を眺めることが出来る公園である。夏場は泳ぐことが出来る。 Odaiba kaihin park has a little beach you can swim in summer time. you can see Rainbow bridge and its beautiful.
77 سكان محليون يوصون بهذا
Odaiba-Kaihinkoen Station
2-chōme-3 Daiba
77 سكان محليون يوصون بهذا
お台場海浜公園は、台場公園の側に広がる静かな入り江を囲んでいる砂浜や磯がある公園で、レインボーブリッジやフジテレビなどの景色を眺めることが出来る公園である。夏場は泳ぐことが出来る。 Odaiba kaihin park has a little beach you can swim in summer time. you can see Rainbow bridge and its beautiful.
代々木公園は常時の入園が可能な公園です。休日には様々なイベントやフリーマーケットが開催され、地元の人々で賑わっています。夜は噴水のライトアップもされて綺麗なのでデートにオススメの定番スポットです。もちろん日中も森林浴ができて素敵な公園なのでおすすめです。春にはお花見スポットとしても人気があります。 Yoyogi park is very popular park for both locals and tourists. On weekends and public holidays the park has various events and free markets. The fountain is lighting up at night time. It's also famous for enjoying cherry blossoms in Spring. It's free and open for 24hours. Yoyogi Park events info: http://www.yoyogipark.info/
1380 سكان محليون يوصون بهذا
حديقة يويوجي
2-1 Yoyogikamizonochō
1380 سكان محليون يوصون بهذا
代々木公園は常時の入園が可能な公園です。休日には様々なイベントやフリーマーケットが開催され、地元の人々で賑わっています。夜は噴水のライトアップもされて綺麗なのでデートにオススメの定番スポットです。もちろん日中も森林浴ができて素敵な公園なのでおすすめです。春にはお花見スポットとしても人気があります。 Yoyogi park is very popular park for both locals and tourists. On weekends and public holidays the park has various events and free markets. The fountain is lighting up at night time. It's also famous for enjoying cherry blossoms in Spring. It's free and open for 24hours. Yoyogi Park events info: http://www.yoyogipark.info/

Arts & Culture

外国人のお客様が多いですが、無料のガイドやショーなどがあり、日本人でも楽しめると思います! "Samurai Museum" you will have a guide for free also they have great shows and you can try samurai costume on too.
312 سكان محليون يوصون بهذا
متحف الساموراي
2-chōme-25-6 Kabukichō
312 سكان محليون يوصون بهذا
外国人のお客様が多いですが、無料のガイドやショーなどがあり、日本人でも楽しめると思います! "Samurai Museum" you will have a guide for free also they have great shows and you can try samurai costume on too.
東京都内最古の寺で、年間3000万人が訪れる、東京・浅草の代表観光スポットです。国内外から人気があり、いつでも賑わっている境内まで伸びる仲見世はおみやげ品やグルメなどが豊富に揃い、食べ歩きやデートなどにも人気の場所です!季節ごとにある、節分会、花まつり、ほおずき市、東京を代表するお祭りの1つ三社祭なども人気があり、観光客で賑わいます。 Asakusa Senso-ji is a very popular temple. A must see when in Tokyo. There are many shops along side the road as you walk towards the temple.
1521 سكان محليون يوصون بهذا
معبد سينسو-جي
2-chōme-3-1 Asakusa
1521 سكان محليون يوصون بهذا
東京都内最古の寺で、年間3000万人が訪れる、東京・浅草の代表観光スポットです。国内外から人気があり、いつでも賑わっている境内まで伸びる仲見世はおみやげ品やグルメなどが豊富に揃い、食べ歩きやデートなどにも人気の場所です!季節ごとにある、節分会、花まつり、ほおずき市、東京を代表するお祭りの1つ三社祭なども人気があり、観光客で賑わいます。 Asakusa Senso-ji is a very popular temple. A must see when in Tokyo. There are many shops along side the road as you walk towards the temple.
江戸時代から戦後に至るまでの「江戸・東京」に関連した模型や資料が展示されています。日本橋や長屋などの実物大模型のほか、体験コーナー、動く模型など楽しみながら学べます。 Edo Tokyo museum gives you knowledge about the fascinating history of the city. Great museum !
657 سكان محليون يوصون بهذا
متحف إيدو توكيو
1-chōme-4-1 Yokoami
657 سكان محليون يوصون بهذا
江戸時代から戦後に至るまでの「江戸・東京」に関連した模型や資料が展示されています。日本橋や長屋などの実物大模型のほか、体験コーナー、動く模型など楽しみながら学べます。 Edo Tokyo museum gives you knowledge about the fascinating history of the city. Great museum !
明治神宮と言えば、初詣に訪れる参拝客が毎年300万人を超える日本一の神社として、そしてパワースポットとしておすすめ観光スポットです。数年前に開運スポットとして有名になった明治神宮御苑内にある「清正井」。その写真を携帯の待ち受けにするとお金が舞い込むと話題になりました。ぜひ足を運んでみてください。 Miji jingu" The walk to Shinto shrine is surrounded with trees. It is a popular place for many visitors and it can get crowed sometimes but it is gorgeous. You will see raccoon if you are lucky.
1219 سكان محليون يوصون بهذا
متحف ميجي جينغو هوموتسودن
1-1 Yoyogikamizonochō
1219 سكان محليون يوصون بهذا
明治神宮と言えば、初詣に訪れる参拝客が毎年300万人を超える日本一の神社として、そしてパワースポットとしておすすめ観光スポットです。数年前に開運スポットとして有名になった明治神宮御苑内にある「清正井」。その写真を携帯の待ち受けにするとお金が舞い込むと話題になりました。ぜひ足を運んでみてください。 Miji jingu" The walk to Shinto shrine is surrounded with trees. It is a popular place for many visitors and it can get crowed sometimes but it is gorgeous. You will see raccoon if you are lucky.
大宮盆栽美術館/The Omiya Bonsai Art Museum 大宮盆栽美術館は、世界で初めての公立の盆栽美術館です。 季節に合わせた見頃の盆栽を40-50点ほど展示し、盆栽の飾り方や盆器などのコレクションを展示しています。 この一帯は「盆栽村」として、日本の伝統産業・芸術である「盆栽」の魅力を発信。街を歩いていると盆栽園や庭園が多く発見する事が出来ます! Omiya Bonsai Art Museum is the world’s first public Bonsai Art museum. It exhibits a lot of seasonal bonsai also you will see specialized vessels, the way of how to decorate Bonsai and so on. It’s located in Omiya city Saitama prefecture. Around this area is famous as Bonsai village. You will see beautiful Bonsai gardens and Japanese traditional gardens around there!
14 سكان محليون يوصون بهذا
متحف فن البونساي أوميا، سايتاما
2-chōme-24-3 Torochō
14 سكان محليون يوصون بهذا
大宮盆栽美術館/The Omiya Bonsai Art Museum 大宮盆栽美術館は、世界で初めての公立の盆栽美術館です。 季節に合わせた見頃の盆栽を40-50点ほど展示し、盆栽の飾り方や盆器などのコレクションを展示しています。 この一帯は「盆栽村」として、日本の伝統産業・芸術である「盆栽」の魅力を発信。街を歩いていると盆栽園や庭園が多く発見する事が出来ます! Omiya Bonsai Art Museum is the world’s first public Bonsai Art museum. It exhibits a lot of seasonal bonsai also you will see specialized vessels, the way of how to decorate Bonsai and so on. It’s located in Omiya city Saitama prefecture. Around this area is famous as Bonsai village. You will see beautiful Bonsai gardens and Japanese traditional gardens around there!

Shopping

世界中から人が集まるカワイイ文化の発信地原宿竹下通り! 有名な商店街です。是非一度行ってみては? Takeshita street in Harajuku is good for shopping. there are lots of Kawaii items.
317 سكان محليون يوصون بهذا
Takeshita Street
1-chōme-20-10 Jingūmae
317 سكان محليون يوصون بهذا
世界中から人が集まるカワイイ文化の発信地原宿竹下通り! 有名な商店街です。是非一度行ってみては? Takeshita street in Harajuku is good for shopping. there are lots of Kawaii items.
流行の発信地であり、渋谷のシンボルともいえるのが「SHIBUYA109」!日本人だけでなく海外からも注目を集めるスポットです。地下2階から地上8階まで、トレンドと個性あふれるアイテム&ショップが揃っています。 Great shopping mall for ladies! Loads of clothes, cosmetics, shoes, accessories, beauty products to buy. Must go in Tokyo if you love shopping.
698 سكان محليون يوصون بهذا
Shibuya 109
2-chōme-29-1 Dōgenzaka
698 سكان محليون يوصون بهذا
流行の発信地であり、渋谷のシンボルともいえるのが「SHIBUYA109」!日本人だけでなく海外からも注目を集めるスポットです。地下2階から地上8階まで、トレンドと個性あふれるアイテム&ショップが揃っています。 Great shopping mall for ladies! Loads of clothes, cosmetics, shoes, accessories, beauty products to buy. Must go in Tokyo if you love shopping.
表参道を代表するランドマーク ラグジュアリーブランドやジャパンブランドが出店し、新たな魅力でくる人を楽しませてくれます。 ファッション感度の高い大人の男女のニーズを満足させてくれるはずです! This area contains many high end stores, perfect for the luxury traveler but also worth a visit for some window shopping.
269 سكان محليون يوصون بهذا
Omotesando Hills
4-chōme-12-10 Jingūmae
269 سكان محليون يوصون بهذا
表参道を代表するランドマーク ラグジュアリーブランドやジャパンブランドが出店し、新たな魅力でくる人を楽しませてくれます。 ファッション感度の高い大人の男女のニーズを満足させてくれるはずです! This area contains many high end stores, perfect for the luxury traveler but also worth a visit for some window shopping.

Essentials

7-11
130 سكان محليون يوصون بهذا
7-Eleven
5-chōme-12-1 Toranomon
130 سكان محليون يوصون بهذا
7-11
お菓子、ワイン、日用品、家具や家電からブランド品まで、何でも揃う24時間営業のバラエティショップ。 Don Quixote sells everything you need and its very cheap! you can just enjoy walking around to find some funny stuff too !
707 سكان محليون يوصون بهذا
Don Quijote Shinjuku Kabukicho
1-chōme-16-5 Kabukichō
707 سكان محليون يوصون بهذا
お菓子、ワイン、日用品、家具や家電からブランド品まで、何でも揃う24時間営業のバラエティショップ。 Don Quixote sells everything you need and its very cheap! you can just enjoy walking around to find some funny stuff too !