Guangriさんのガイドブック

Guangri
Guangriさんのガイドブック

観光

東京都庁の第一本庁舎に、南と北に高くそびえ立つ展望室(展望台)があります。都庁の展望台へは新宿駅から歩いて行けるアクセスの良さに加えて、無料で登ることができる都内でも数少ない展望台で、東京都庁と言えば展望台、というくらい都庁の展望台はメジャーな観光・デートスポットになっています。 东京都政府的第一栋主楼有南北高高耸立的天文台。 除了可以从新宿站方便地前往东京大都会天文台,它还是东京为数不多的可以免费攀爬的观景台之一。 是约会的最佳选择。 There is an observatory (observatory) towering high in the south and north in the first main building of the Tokyo Metropolitan Government. In addition to the easy access to the Tokyo Metropolitan Observatory from Shinjuku Station, it is one of the few observation decks in Tokyo that you can climb for free. ・ It is a date spot.
17 سكان محليون يوصون بهذا
東京都庁第一本庁舎
2-chōme-8-1 Nishishinjuku
17 سكان محليون يوصون بهذا
東京都庁の第一本庁舎に、南と北に高くそびえ立つ展望室(展望台)があります。都庁の展望台へは新宿駅から歩いて行けるアクセスの良さに加えて、無料で登ることができる都内でも数少ない展望台で、東京都庁と言えば展望台、というくらい都庁の展望台はメジャーな観光・デートスポットになっています。 东京都政府的第一栋主楼有南北高高耸立的天文台。 除了可以从新宿站方便地前往东京大都会天文台,它还是东京为数不多的可以免费攀爬的观景台之一。 是约会的最佳选择。 There is an observatory (observatory) towering high in the south and north in the first main building of the Tokyo Metropolitan Government. In addition to the easy access to the Tokyo Metropolitan Observatory from Shinjuku Station, it is one of the few observation decks in Tokyo that you can climb for free. ・ It is a date spot.
The seasonal events held in the precincts are all closely related to daily life. Many people visit every year. Not only the festival, but also the antique market and the theater, there are many events that support the local culture, which is a unique feature of Hanazono Shrine. 境内で催される四季折々の行事は、日常生活に密着しているものばかり。毎年多くの人々が訪れます。祭礼ばかりでなく、骨董市や演劇など、地域の文化を支える行事が多いのも花園神社ならではの特色です。 每年都有很多人参观。 里面有古董市场和剧院还有许多支持当地文化的活动,这是花之野神社的特色之一。
400 سكان محليون يوصون بهذا
مزار حنازونو
5-chōme-17-3 Shinjuku
400 سكان محليون يوصون بهذا
The seasonal events held in the precincts are all closely related to daily life. Many people visit every year. Not only the festival, but also the antique market and the theater, there are many events that support the local culture, which is a unique feature of Hanazono Shrine. 境内で催される四季折々の行事は、日常生活に密着しているものばかり。毎年多くの人々が訪れます。祭礼ばかりでなく、骨董市や演劇など、地域の文化を支える行事が多いのも花園神社ならではの特色です。 每年都有很多人参观。 里面有古董市场和剧院还有许多支持当地文化的活动,这是花之野神社的特色之一。
神社の名前に「皆中(皆あたる)」という意味があります。「賭け事に強い」神社と言われていて、宝くじ、コンサートやイベントの当選祈願をする人が多く訪れるようになりました。 神社的名称意为“所有人都来”。 许多人为赢得彩票,音乐会和活动的成功等而来此祈祷。 The name of the shrine means "everyone hits". It's said to be a "strong betting" shrine, and many people pray for winning lottery tickets, concerts and events.
10 سكان محليون يوصون بهذا
Kaichu Inari Shrine
1-chōme-11-16 Hyakuninchō
10 سكان محليون يوصون بهذا
神社の名前に「皆中(皆あたる)」という意味があります。「賭け事に強い」神社と言われていて、宝くじ、コンサートやイベントの当選祈願をする人が多く訪れるようになりました。 神社的名称意为“所有人都来”。 许多人为赢得彩票,音乐会和活动的成功等而来此祈祷。 The name of the shrine means "everyone hits". It's said to be a "strong betting" shrine, and many people pray for winning lottery tickets, concerts and events.

グルメシーン

About 3 minutes on foot from Shin-Okubo Station, arrive at the Korean restaurant, raw samgyeopsal specialty store "Diji Niland Okubo". If you visit near the opening time, you can enter relatively smoothly. Since restaurants in the Shin-Okubo area often open at 11:00, it is recommended to have lunch a little earlier. 新大久保駅から徒歩約3分、韓国料理・生サムギョプサル専門店「でじにらんど大久保店」に到着。開店時間近くに訪れれば、比較的スムーズに入ることができます。新大久保エリアにある飲食店は11時オープンが多いため、ランチは少し早めの集合がおすすめです。 从新大久保站步行约3分钟,可以到达韩国餐厅“ Diji Niland Okubo”。 如果您在开店时间来的话店内不是十分拥挤, 由于新大久保地区的餐厅通常在11:00开放,因此建议您早一点享用午餐。
6 سكان محليون يوصون بهذا
でじにらんど 大久保店
1-chōme-16-16 Ōkubo
6 سكان محليون يوصون بهذا
About 3 minutes on foot from Shin-Okubo Station, arrive at the Korean restaurant, raw samgyeopsal specialty store "Diji Niland Okubo". If you visit near the opening time, you can enter relatively smoothly. Since restaurants in the Shin-Okubo area often open at 11:00, it is recommended to have lunch a little earlier. 新大久保駅から徒歩約3分、韓国料理・生サムギョプサル専門店「でじにらんど大久保店」に到着。開店時間近くに訪れれば、比較的スムーズに入ることができます。新大久保エリアにある飲食店は11時オープンが多いため、ランチは少し早めの集合がおすすめです。 从新大久保站步行约3分钟,可以到达韩国餐厅“ Diji Niland Okubo”。 如果您在开店时间来的话店内不是十分拥挤, 由于新大久保地区的餐厅通常在11:00开放,因此建议您早一点享用午餐。

コスメ

お土産探しに、神社から徒歩約7分の韓国コスメ専門店「skin holic(スキンホリック)」へ。コスメショップや飲食店が多く立ち並ぶ、通称「イケメン通り」の中ほどに位置します。 To find souvenirs, go to "skin holic," a Korean cosmetics specialty store.About a 7-minute walk from the shrine. It is located in the middle of the so-called "Ikemen Street", where many cosmetic shops and restaurants are lined up. 美女帅哥们看过来!可以在这里买到韩国人气化妆品。
skin holic
1 Chome-12-15 Okubo
お土産探しに、神社から徒歩約7分の韓国コスメ専門店「skin holic(スキンホリック)」へ。コスメショップや飲食店が多く立ち並ぶ、通称「イケメン通り」の中ほどに位置します。 To find souvenirs, go to "skin holic," a Korean cosmetics specialty store.About a 7-minute walk from the shrine. It is located in the middle of the so-called "Ikemen Street", where many cosmetic shops and restaurants are lined up. 美女帅哥们看过来!可以在这里买到韩国人气化妆品。

نصائح بخصوص المدينة

الأعراف والثقافة

コリアタウン

週末集客が多いため大変混雑