Historical Places

Turkhun
Historical Places

Tarihi Yerler

This palace was built in the mid 1800s to replace an earlier structure that was made of wood. The new palace incorporated sixteen separate buildings with stables, a flour mill and a clock tower among them.
580 سكان محليون يوصون بهذا
Dolmabahce Palace
Dolmabahçe Caddesi
580 سكان محليون يوصون بهذا
This palace was built in the mid 1800s to replace an earlier structure that was made of wood. The new palace incorporated sixteen separate buildings with stables, a flour mill and a clock tower among them.
According to Turkish legend, a princess was locked in this tower to protect her from being bitten by a snake. Over the years the tower has been used as a customs station, lighthouse and a residence for retired naval officers.
59 سكان محليون يوصون بهذا
Kız Kulesi
Üsküdar Harem Sahil Yolu
59 سكان محليون يوصون بهذا
According to Turkish legend, a princess was locked in this tower to protect her from being bitten by a snake. Over the years the tower has been used as a customs station, lighthouse and a residence for retired naval officers.
21 سكان محليون يوصون بهذا
قلعة الأناضول
21 سكان محليون يوصون بهذا
This three-towered fortress was built in 1452 on the Bosphorus to protect the narrow waterway from advancing ships.
88 سكان محليون يوصون بهذا
قلعة روميلي حصاري
Yahya Kemal Caddesi
88 سكان محليون يوصون بهذا
This three-towered fortress was built in 1452 on the Bosphorus to protect the narrow waterway from advancing ships.
21 سكان محليون يوصون بهذا
Yoros Castle
No:3 Fener Yolu
21 سكان محليون يوصون بهذا
Built in 500 A.D., Galata Tower is one of the dominating landmarks of Istanbul. It was used as a watchtower to help defend the city.
200 سكان محليون يوصون بهذا
Galata
200 سكان محليون يوصون بهذا
Built in 500 A.D., Galata Tower is one of the dominating landmarks of Istanbul. It was used as a watchtower to help defend the city.
The Basilica Cistern is the largest of several hundred ancient cisterns beneath the city that provided a water filtration system for the buildings nearby. This underground chamber measures approximately 138 meters (453 ft) by 64.6 meters (212 ft) and is capable of holding 80,000 cubic meters (2,800,000 cu ft) of water. The ceiling is supported by 336 marble columns.
638 سكان محليون يوصون بهذا
البازيليكا السرية
1/3 Yerebatan Cd.
638 سكان محليون يوصون بهذا
The Basilica Cistern is the largest of several hundred ancient cisterns beneath the city that provided a water filtration system for the buildings nearby. This underground chamber measures approximately 138 meters (453 ft) by 64.6 meters (212 ft) and is capable of holding 80,000 cubic meters (2,800,000 cu ft) of water. The ceiling is supported by 336 marble columns.
(Blue Mosque) Built between 1609-1616, this impressive mosque has six minarets. Why is it called "Blue Mosque?" There are two stories: the first, more common one is that the interior is covered in Blue İznik tiles. The second is: many years ago, ancient sailors who sailed by the mosque on the Marmara Sea saw the blue colors of the sea reflected in the mosque.
803 سكان محليون يوصون بهذا
الجامع الأزرق
No:10 Atmeydanı Cd.
803 سكان محليون يوصون بهذا
(Blue Mosque) Built between 1609-1616, this impressive mosque has six minarets. Why is it called "Blue Mosque?" There are two stories: the first, more common one is that the interior is covered in Blue İznik tiles. The second is: many years ago, ancient sailors who sailed by the mosque on the Marmara Sea saw the blue colors of the sea reflected in the mosque.
This summer residence of the Sultans was also used to house foreign heads of state visiting the Ottoman capital. Several palaces had been built and demolished at this site over the years. The present structure was built between 1861-1865 and has six staterooms and 26 smaller rooms.
92 سكان محليون يوصون بهذا
نفق قصر بيلربي
Abdullahağa Caddesi
92 سكان محليون يوصون بهذا
This summer residence of the Sultans was also used to house foreign heads of state visiting the Ottoman capital. Several palaces had been built and demolished at this site over the years. The present structure was built between 1861-1865 and has six staterooms and 26 smaller rooms.
Haydarpasa Limani
34 سكان محليون يوصون بهذا
Anadolu Kavağı
34 سكان محليون يوصون بهذا
38 سكان محليون يوصون بهذا
Beyazıt
38 سكان محليون يوصون بهذا
17 سكان محليون يوصون بهذا
درج كاموندو
NO:10 Bankalar Cd.
17 سكان محليون يوصون بهذا
11 سكان محليون يوصون بهذا
جامع زيارك
2 İbadethane Sk.
11 سكان محليون يوصون بهذا
244 سكان محليون يوصون بهذا
كنيسة سانت أنطوان
171 İstiklal Cd.
244 سكان محليون يوصون بهذا
6 سكان محليون يوصون بهذا
St. Esprit Cathedral
127/A Cumhuriyet Cd.
6 سكان محليون يوصون بهذا
19 سكان محليون يوصون بهذا
Neve Shalom Synagogue
No:61 Büyük Hendek Cd.
19 سكان محليون يوصون بهذا
Yenikapi Mevlevihanesi
10 سكان محليون يوصون بهذا
Adile Sultan Palace
No : 12 Vaniköy Cd
10 سكان محليون يوصون بهذا
7 سكان محليون يوصون بهذا
برج بيازيد
7 سكان محليون يوصون بهذا
10 سكان محليون يوصون بهذا
1001 Direk Cistern
10 سكان محليون يوصون بهذا
Aya Kiryaki Kilisesi
15 Kadırga Limanı Cad.
Saint Pierre Church
6 سكان محليون يوصون بهذا
Armenian Church of Surp Takavor
44-1 Mukadderhane Cd.
6 سكان محليون يوصون بهذا
Vosgeperan Armenian Catholic Church
6 Ana Çeşmesi Sk.
6 سكان محليون يوصون بهذا
French Palace
6 سكان محليون يوصون بهذا
ETZ Ahayim Synagogue
6 Muallim Naci Cd.
Bahariye Mevlevihanesi
Bahariye Caddesi
204 سكان محليون يوصون بهذا
Eminönü
204 سكان محليون يوصون بهذا
147 سكان محليون يوصون بهذا
جسر الجلطة
Galata Köprüsü
147 سكان محليون يوصون بهذا