تخطى الى المحتوى

3 bed rooms Suite 95m²!2 stop from JR Kyoto St .

مضيف متميزShimogyō-ku, Kyōto-shi وKyōto-fu واليابان
مضيف شقة كاملة هو Mari
5 ضيوف3 غرف نوم5 أسرّةحمام واحد
البيت بأكمله
ستحصل على شقة لنفسك.
التنظيف المحسّن
هذا المضيف ملتزم بعملية التنظيف المحسّنة لدى Airbnb والمكوّنة من 5 خطوات. معرفة المزيد
تسجيل وصول ذاتي
يمكنك تسجيل الوصول باستخدام لوحة المفاتيح.
سياسة الإلغاء
أضِف تواريخ رحلتك للحصول على تفاصيل الإلغاء لهذه الإقامة.
This facility has a hotel business license from Kyoto city.
Maisonette type apartments which the interior of the Taisho era, the early Showa era is unusual in Japan.
This spacious rooms makes you feel nostalgic.
This apartments can be relaxed in groups.
Three bedrooms, living area and large kitchen.
Close to many bus stops.
Facing Omiya street, Nishihonganji temple of World Heritage and Kyoto aquarium can be reached within few minutes walking .
Spacious 95m²!
Three bed rooms Suite!

المسكن
2 stop from JR Kyoto Station.
3 bed rooms Suite Spacious 95m²!
This comfortably accommodates 5 people, it feels like a holiday home being so welcoming, light and spacious.
A great sized master bedroom with a Super King bed and sigle bed large built in wardrobe.
A second and a third bedroom with a comfy single bed.
Those bedrooms are extremely quiet.
Living area is traditional room with tatami mat flooring, beautiful room with wooden dining table, bamboo lamp shade that creates a nice dining atmosphere.
Cozy living room with 32-inch flat screen TV, table and air conditioning.
A large open kitchen ideal for cooking with a gas stove, IH heater, an electronic kettle,a microwave, all necessary utensils and a useful breakfast bar.
The bathroom has a bath tub and a brand new separate rain shower equipped with a modern handset.
We supply fresh towels.
This maisonette type apartments has its own entrance giving you ultimate privacy.
Kyoto central area.
Traditional house.

إمكانية وصول الضيف
Wifi internet connection is available for guests.
Mobile wifi is also avaiable.
Five bicycles for free lending.
The entire apartment to themselves

رقم الرخصة
قانون التجارة للفتادق والنزل | 京都市長 門川大作 | 京都市指令保医セ第478号
This facility has a hotel business license from Kyoto city.
Maisonette type apartments which the interior of the Taisho era, the early Showa era is unusual in Japan.
This spacious rooms makes you feel nostalgic.
This apartments can be relaxed in groups.
Three bedrooms, living area and large kitchen.
Close to many bus stops.
Facing Omiya street, Nishihonganji temple of World Heritage and Kyoto aquarium can be reached within few minutes walking .
Spacious 95m²!
Three bed rooms Suite!

المسكن
2 stop from JR Kyoto Station.
3 bed rooms Suite Spacious 9…

ترتيبات النوم

غرفة النوم 1
3 أسرّة مفردة
غرفة النوم 2
1 سرير حجم وسط
غرفة النوم 3
1 سرير مفرد

الميزات

واي فاي
مطبخ
مكوى
التلفاز
مجفف الشعر
علّاقات الملابس
تدفئة
الضروريات
غسّالة
مكتب للكمبيوتر المحمول

تحديد تاريخ تسجيل الوصول

أضف تواريخ سفرك لمعرفة الأسعار الدقيقة
تسجيل الوصول
أضِف تاريخًا
تسجيل المغادرة
أضِف تاريخًا

4.83 out of 5 stars from 142 reviews

النظافة
الدقة
التواصل
الموقع
تسجيل الوصول
القيمة

الموقع

Shimogyō-ku, Kyōto-shi وKyōto-fu واليابان

3 bed rooms Suite Spacious 95m²!
Located 2.1 km from Kyoto International Manga Museum.
The apartment is 2.2 km from Nijo Castle.
Samurai Kembu Kyoto is 2.9 km from this facility, while Tofuku-ji Temple is 3.2 km from the property.
Closest landmarks
Nishi Hongan-ji Temple 0.4 km
Kyoto Aquarium 0.8 km
Higashi Hongan-ji Temple 1 km
Gojo Station 1 km
Kyoto Tower 1.2 km
Shijo Station 1.3 km
Kyoto Station 1.3 km
Karasuma Station 1.4 km
To-ji Temple 1.5 km
Kiyomizu Gojo Station 1.8 km


Most popular landmarks
Kyoto International Manga Museum 2.1 km
Nijo Castle 2.2 km
Gion Shijo Station 2.3 km
Samurai Kembu Kyoto 2.9 km
Tofuku-ji Temple 3.2 km
Kiyomizu-dera Temple 3.3 km
Imperial Palace 3.5 km
Katsura Imperial Villa 3.8 km
Heian Shrine 3.9 km
Kitano Tenmangu Shrine 4.2 km
3 bed rooms Suite Spacious 95m²!
Located 2.1 km from Kyoto International Manga Museum.
The apartment is 2.2 km from Nijo Castle.
Samurai Kembu Kyoto is 2.9 km from this facility, while Tofuku-ji…

الاستضافة بواسطة Mari

انضم في مارس 2017
  • 302 تقييم
  • تم التحقق من الهوية
  • مضيف متميز
I was born and bred in Kyoto. I would like to use all my experience to introduce you to this wonderful Kyoto. I will tell you a temple, a castle, a restaurant, a place to drink at night, a place where children are pleased, places to see it and be pleased. Please ask me anything during your stay. I like to delight everyone. In January, please enjoy the New Year 's atmosphere and "New Year 's food”ZOUNI". In February, Kyoto is beautiful in a temple and wrapped up by pure white snow. I hope the snow falls on the day you come. In March, Kyoto is still chilly and a long sleeved shirt is needed. As it is suitable for sightseeing, please go around the temple and the castle in Kyoto by bicycle. Please rest slowly along the river of Kamogawa when you feel tired. In April, in Kyoto, you can see the cherry blossoms in full bloom at various places in the town. Among them, the cherry blossoms of "TETSUGAKU - MICHI" are wonderful. I would like to show you. In MayThere is Aoki Festival (15/15) . Walking around the city in style of 1694. Good weather continues this month. Please do sightseeing by bike or bus. In June,Please prepare a short sleeve shirt. Japan become colorful with beautiful flowers”AJISAI" There is "HOTARU" which fly to the night sky with a clean water river. You can see if you are lucky.There will be rainy days in the second half of June. In July, there is the biggest "Gion Festival" in Kyoto. As hot days continue in Kyoto, matcha ice cream will be delicious there. In August, at the festival "DAIMONJI", letters and pictures are drawn on the seven mountains by fire. "SUIKA" is a delicious season of fruit. I advise you to eat it. In September, please enjoy the Japanese night while listening to the elegance of the sounds of bells and the sounds of insects that give out various cries at night. In October, the season when Japanese food becomes the most delicious, please enjoy the Japanese cuisine by all means. Because it will be a good season for sightseeing, please enjoy various places by bicycle. In November,The season when mountain trees turn red. As Kyoto is surrounded by mountains, many tourists come to watch the mountains which turned red. In December ,the season when the mountain tree turns red. Please enjoy autumn leaves. It is the season that fish will be most delicious. In Japan, it is the season when luxurious fish can taste "FUGU". It is one of the favorite fish of the Japanese.
I was born and bred in Kyoto. I would like to use all my experience to introduce you to this wonderful Kyoto. I will tell you a temple, a castle, a restaurant, a place to drink at…
أثناء إقامتك
We are a text or email away, if required we can also pop around.
Mari مضيف متميّز
المضيفون المتميزون هم مضيفون يمتلكون الخبرة ولديهم تقييم عالٍ ويلتزمون بتوفير إقامات رائعة للضيوف.
  • رقم البوليصة: قانون التجارة للفتادق والنزل | 京都市長 門川大作 | 京都市指令保医セ第478号
  • لغات: English و日本語
  • معدل الاستجابة: 100%
  • وقت الاستجابة: خلال ساعة
لحماية المبالغ المدفوعة، لا تقُم بتحويل الأموال أو التواصل خارج موقع أو تطبيق Airbnb.

أشياء يجب معرفتها

قوانين البيت
تسجيل الوصول: في أي وقت بعد 3:00 م
تسجيل المغادرة: 10:00 ص
تسجيل الوصول الذاتي من خلال لوحة المفاتيح
التدخين ممنوع
ممنوع اصطحاب الحيوانات الأليفة
يمنع إقامة الحفلات أو الفعاليات
الصحة والسلامة
ملتزم بعملية التنظيف المحسّن لدى Airbnb. معرفة المزيد
تنطبق إرشادات Airbnb للتباعد الاجتماعي وغيرها من الإرشادات المتعلقة بـفيروس كورونا
يوجد إنذار أول أكسيد الكربون
يوجد جهاز إنذار للدخان

اكتشاف خيارات أخرى داخل Shimogyō-ku, Kyōto-shi وحولها

المزيد من أماكن الإقامة في Shimogyō-ku, Kyōto-shi: